Книга Лилит. Барбара Блэк.

Барбара Блэк

Лилит, длинноволосый демон ночи, ускользала от этой антологии многие годы. Со временем я начала понимать: она является некой силой, мощью, особым качеством, - она отступница. Она – свободный дух. Она ненавидит, когда ее пытаются наколоть на кончик пера1  с помощью Слова. Примечательно, что большинство слов о Лилит появляется в Зогаре, Книге Сияния, каббалистическом тексте  13 столетия, написанном мужчиной, предостерегающим других мужчин от  влияния силы Лилит. Тяжесть их слов, этих железных цепей, которые сковывали ее в текстах амулетов 6 века, предназначенных для ее изгнания, как и тяжесть тела Адама, сжимающего ее в объятиях их  брака,  - проклятие для Лилит. Эти слова заставляют ее убегать. И каждый раз, когда я пыталась писать о ней с помощью слов, она сбегала на берег Красного Моря, или пустыни, или улетала на небеса, чтобы там соблазнять ангелов и самого Бога, пока в конце-концов, как ранее это делали Соломон и Илия, и три ангела господних, я не заключила с ней сделку: я повторю все легенды и истории о ней, рассказанные людьми, а она в тоже время сможет идти своим собственным Путем. Она умастила свое тело маслом и танцевала обнаженной в пустыне вокруг горящего пламени. Она танцевала, а я следила за ней до тех пор, пока не ощутила смысл ее движений в моем собственном теле и душе. Только после этого я смогла начать писать о Лилит и детях Евы.
Талмуд2  о Лилит.

Лилит, пресловутый демон, отращивает длинные волосы. (Эрувин, 100 b).


Лилит, женский демон ночи, имеет человеческое обличие, но также есть у нее и крылья. (Нидда, 24 b )


Рабби Иеремия бен Элиезер утверждал: «В те годы после изгнания из Эдемского Сада, когда первый человек Адам был отлучен, он породил духов и мужских демонов, а также и женских ночных демонов, или Лилим». Рабби Меир сказал: «Адам…разорвал свои отношения с женой на сто тридцать лет, и сто тридцать лет носил он одежды из инжирной лозы на своем теле…Это утверждение об Адаме, порождающем Лилим3 , относится к семени, которое он испустил случайно». (Эр. 18 b)


Рабби Ханина сказал: «Не позволено спать в доме одному, ибо тем, кто спит один в доме, овладевает Лилит» (Шаббат 151 b)
 

Введение

Лилит, неотразимая, длинноволосая дьяволица ночи, пролетает сквозь шумерскую, вавилонскую, ассирийскую, хананейскую, персидскую, еврейскую, арабскую и тевтонскую мифологию. В третьем тысячелетии до нашей эры в Шумере она сперва была известна как Лит, разрушительный дух шторма или ветра. Среди семитов Месопотамии ее называли Лилит, чье имя, смешавшись позднее с еврейским словом «лайла» («ночь»), и породило представление о Лилит – ночном демоне, овладевающем мужчинами и женщинами, спящими в одиночку, и вызывающем эротические сны и ночной оргазм.

В восьмом веке до н. э. в Сирии Лилит-суккуб слилась с изначально совершенно отличной от нее демонической фигурой колдуньи-детоубийцы Ламашту. В этом образе Лилит, Крылатая Удушительница, стала известна во всем мире под именами «Женщина с ослиными ногами», «Лисица, крадущая детей», «Кровопийца», «Распутница», «Чужая», «Нечистая», «Конец всякой плоти», «Конец дня», бруха, стрега, колдунья, ведьма, похитительница и чародейка. Ее называли змеей, собакой, ослицей, совой, пронзительно кричащей в ночи, и душой любой пресмыкающейся твари. Она была первой женой Адама, женской парой Левиафана, женой Дьвола Самаэля и Царя Асмодея, царицей Савской, и даже супругой самого Бога, покуда Шхина прибывает в изгнании. Попытки замалчивать и отрицать ее существование прослеживаются с 6 века до н. э., но она всегда возвращается как соблазнительница и детоубийца, и продолжит так делать, пока не придет Мессия и не очистит землю от духов (Зах. 13: 2). Эта книга, психологическая антология, является попыткой рассказать ее историю, пробудить ощущение ее присутствия в сознании и понять ее значение для современной души.

 


1. Игра слов pin (накалывать, пришпиливать) и pen (писать пером) – прим. переводчика.
2. Все цитаты из Талмуда в этой книге приводятся по изданию: Вавилонский Талмуд, ред. Рабби И. Епштейн – Сончино Пресс, Лондон, 1978.
3. Мн. число от «Лилит» -прим. перев.

Следущая глава>>
Назад к списку статей